Lucífero
01:55
2019
«What is the most laborious? What seems easy: Being able to see with your eyes what you have in sight» Goethe. Resigning time and space in the place that aspires to end them through ways that want to be immutable, such as the duration of a sentence or the number of cells in the courtyard of a prison, requires the will to grant transcendence It deserves the mechanics of the eyes. So going against the concrete brought the possibility of turning the world in an endless spiral that is life itself, the object aspiring to be time and the video being time inseparable from the object … «that the sky exists … Yes, that we build it, not as a promise, paradise or compensation, rather as a poetic act of resistance to the immobility that is decreed as a unique way of existing. «¿Qué es lo más laborioso? Lo que parece fácil: Poder ver con los ojos lo que a la vista tienes» Goethe. Resignificar el tiempo y el espacio en el lugar que aspira a terminar con ellos a través de formas que quieren mostrarse inmutables, como la duración de una condena o el número de celdas en el patio de una cárcel, precisa de la voluntad de otorgar la trascendencia que merece a la mecánica de los ojos. De manera que ir en contravía del concreto trajo la posibilidad de poner a girar el mundo en una espiral interminable que es la vida misma, el objeto aspirando a ser tiempo y el video siendo tiempo inseparable del objeto… “que el cielo exista…” sí, que lo construyamos, no como promesa, paraíso o compensación, más bien como acto poético de resistencia ante la inmovilidad que se decreta como univoca forma de existir.